Adhyāya 57: Tapas–Dāna Phala
On the Fruits of Austerity and Giving
शिरसा वन्दनीयं तमवन्दत च पार्थिव: । उन्होंने राजाकी ओर देखकर कहा--'भूपाल! शीघ्र यहाँ आओ।” उनके इस प्रकार आदेश देनेपर पत्नीसहित राजा उनके पास गये तथा उन वन्दनीय महामुनिको उन्होंने मस्तक झुकाकर प्रणाम किया ।।
śirasā vandanīyaṃ tam avandata ca pārthivaḥ | tasyāśiṣaḥ prayujyātha sa muniḥ taṃ narādhipam |
ભીષ્મે કહ્યું—રાજાએ મસ્તક નમાવી તે વંદનીય મહામુનિને પ્રણામ કર્યો. ત્યારબાદ મુનિએ આશીર્વાદ આપી નરાધિપને સંબોધીને કહ્યું—ધર્મની રક્ષા માટે રાજસત્તા પણ વિનયપૂર્વક, તપ અને જ્ઞાનનો માન રાખીને જ વાપરવી જોઈએ.
भीष्म उवाच
Worldly power is refined by humility: a king upholds dharma when he honors spiritual excellence, seeks blessings, and submits ego before wisdom.
A king approaches a venerable sage, bows with his head in reverence, and the sage then bestows blessings and proceeds to address him.