Brāhmaṇa-mahattva and Atithi-Dharma
Brahmagītā: Praise of Brāhmaṇas and norms of honor
बभूव सुमहान् नादो मेघगम्भीरनि:स्वन: । उनके रोनेके शब्दसे तथा मन्त्रियों और भृत्यजनोंके हाहाकारसे मेघकी गम्भीर गर्जनाके समान वहाँ बड़ा भारी कोलाहल मच गया
babhūva sumahān nādo meghagambhīraniḥsvanaḥ |
ત્યાં મેઘની ગંભીર ગર્જના જેવો અતિ વિશાળ નાદ ઊઠ્યો. તેમના રડવાના અવાજ અને મંત્રીઓ તથા ભૃત્યોના હાહાકારથી ત્યાં ભારે કોલાહલ મચી ગયો.
श्येन उवाच
The verse highlights the communal dimension of suffering: when distress erupts, it reverberates through society—leaders, servants, and bystanders alike—implying an ethical duty for rulers and communities to respond with protection, order, and compassion.
Śyena describes a scene where intense crying and alarm create a massive commotion, compared to the deep roar of thunder-clouds, emphasizing the scale and gravity of the moment.