ब्राह्मणपूजा-राजधर्मः | Royal Duty of Honoring Learned Brahmins
ऑपनआक्राा बछ। अकाल त्रिशो&्थ्याय: वीतहव्यके पुत्रोंसे काशी-नरेशोंका घोर युद्ध
Yudhiṣṭhira uvāca | śrutaṃ me mahad ākhyānam etat kurukulodvaha | suduṣprāpaṃ yad bravīṣi brāhmaṇyaṃ vadatāṃ vara ||
યુધિષ્ઠિરે કહ્યું—હે કુરુકુલ-શ્રેષ્ઠ, હે વક્તાઓમાં શ્રેષ્ઠ પિતામહ, તમારા મુખેથી મેં આ મહાન ઉપાખ્યાન સાંભળ્યું. પરંતુ તમે કહો છો કે અન્ય વર્ણો માટે આ જ દેહમાં બ્રાહ્મણત્વ પ્રાપ્ત કરવું અતિ દુષ્પ્રાપ્ય છે—તે કેવી રીતે સમજવું?
युधिछिर उवाच
The verse frames a dharma-question: whether and how 'brāhmaṇya' is attainable, emphasizing that true Brahminhood is not merely a birth-label but a rare, demanding attainment tied to qualities and conduct—hence described as 'suduṣprāpa' (exceedingly difficult).
After hearing a major illustrative story, Yudhiṣṭhira addresses Bhīṣma and reflects on Bhīṣma’s claim that for those of other varṇas, attaining Brahminhood in the same lifetime/body is extremely difficult, prompting further explanation about the nature of brāhmaṇya.