उद्धव: सुन्दर: सुन्दो रत्ननाभ: सुलोचन: । अर्को वाजसन: शृज्जी जयन्त: सर्वविज्जयी
uddhavaḥ sundaraḥ sundaḥ ratnanābhaḥ sulocanaḥ | arko vājasanaḥ śṛjñī jayantaḥ sarvavijjayī ||
ભીષ્મે કહ્યું—તેને ઉદ્ધવ, સુન્દર, સુન્દ, રત્નનાભ, સુલોચન; તેમજ અર્ક, વાજસન, શૃજ્ઞી, જયંત અને સર્વવિજ્જયી કહેવામાં આવે છે. આ ઉપનામો તેના સ્વેચ્છાવતાર, સૌંદર્ય-કરુણા, તેજસ્વી સ્વરૂપ, યાચકો પ્રત્યે ઉપકાર, પ્રલયકાળે રક્ષણ, અને અજય સર્વજ્ઞ અધિપત્યનું સ્તવન કરે છે—ભક્તિપૂર્વક સ્મરણને ધર્મરૂપે પ્રેરિત કરે છે.
भीष्म उवाच
Remembering and reciting the Lord’s auspicious names is presented as a dharmic act: the names encapsulate virtues—beauty, compassion, generosity, protective power, and invincibility—guiding the listener toward devotion and ethical orientation.
In Bhīṣma’s discourse (Anuśāsana Parva), he continues a litany of divine epithets, listing several names that glorify the Lord and hint at mythic functions (such as the horned fish form at pralaya), as part of a larger instruction on dharma and worship.