स्वक्ष: स्वड़: शतानन्दो नन्दिज्योतिर्गणेश्वर: | विजितात्माविधेयात्मा सत्कीर्तिश्छिन्न संशय:
svakṣaḥ svaṅgaḥ śatānando nandijyotirgaṇeśvaraḥ | vijitātmāvidheyātmā satkīrtiś chinnasaṁśayaḥ ||
ભીષ્મે કહ્યું—તે મનોહર કરુણાકટાક્ષવાળા, અતિ સુંદર નેત્રોવાળા અને અતિ કોમળ, રમણીય અંગોવાળા છે. તે અનેક રીતે પ્રગટ થતો આનંદસ્વરૂપ, પરમાનંદમય; જ્યોતિર્ગણોના ઈશ્વર, મંગલમય પ્રકાશ છે. તેનું અંતઃકરણ સંપૂર્ણ જીતેલું છે; તેનું સાચું સ્વરૂપ વાણીથી અવર્ણનીય છે; તેની કીર્તિ સત્ય છે; અને તેના વિષે સર્વ સંશયો છેદાઈ જાય છે.
भीष्म उवाच
The verse teaches that the highest object of reverence is characterized not only by cosmic sovereignty and beauty but also by ethical-spiritual qualities: mastery over the inner self, an ineffable nature beyond conceptual capture, and a certainty that removes doubt—encouraging the listener to pursue dharma with clarity and devotion.
In Anuśāsana Parva, Bhīṣma is instructing and praising the divine through a sequence of epithets. This verse is part of that laudatory enumeration, presenting a compact portrait of the deity’s attributes—bliss, auspicious radiance, lordship over the luminaries, self-conquest, and freedom from doubt.