Śatarudrīya-prabhāva and Rudra’s Supremacy (शतरुद्रीयप्रभावः)
(गीर्भि: परमशुद्धाभिस्तुष्टवुश्च मनोहरम् ।।
gīrbhiḥ paramaśuddhābhis tuṣṭuvuś ca manoharam | vimuktāḥ sarvapāpebhyaḥ kṣāntā vigatakalmaṣāḥ || tasya bhūtapateḥ sthānaṃ bhīmarūpadharaṃ babhau ||
નારદે કહ્યું—પરમ શુદ્ધ વાણીથી તે ઋષિઓએ મનોહર સ્તુતિ કરી. તેઓ સર્વ પાપોથી મુક્ત, ક્ષમાશીલ અને કલ્મષરહિત હતા; શંકરનું દર્શન કરીને ધરતી પર મસ્તક મૂકીને પ્રણામ કર્યો. ત્યારબાદ ભૂતપતિનું તે સ્થાન ભીમરૂપ ધારણ કરીને પ્રગટ થયું.
नारद उवाच
The verse highlights the ethical-spiritual power of inner purity (vigatakalmaṣa), freedom from wrongdoing (vimukta from pāpa), and forbearance (kṣānti). Such qualities make devotion truthful and effective, culminating in a direct manifestation of the divine presence.
A group of great sages, described as purified and sinless, bow down to Śaṅkara and praise him with pure speech. In response or as a consequence of this sacred encounter, the abode or station of Bhūtapati (Śiva) becomes manifest in a formidable, awe-inspiring form.