Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

Śiva-nāmānukīrtana-prastāvaḥ

Prologue to the praise of Śiva and the Upamanyu testimony

शूरं बलवतां श्रेष्ठ कान्तरूपमकल्मषम्‌ | आत्मतुल्यं मम सुतं प्रयच्छाच्युत माचिरम्‌

śūraṃ balavatāṃ śreṣṭhaṃ kāntarūpam akalmaṣam | ātmatulyaṃ mama sutaṃ prayacchācyuta māciram ||

હે અચ્યુત! વિલંબ કર્યા વિના મને મારા સમાન એવો પુત્ર આપો—જે શૂરવીર હોય, બળવાનોમાં શ્રેષ્ઠ હોય, રૂપ-સૌંદર્યથી મનોહર હોય અને નિષ્કલંક હોય. તેમાં મોડું ન થવું જોઈએ.

शूरम्a brave (one)
शूरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Accusative, Singular
बलवताम्of the strong
बलवताम्:
TypeAdjective
Rootबलवत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
श्रेष्ठम्the best
श्रेष्ठम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्रेष्ठ
FormMasculine, Accusative, Singular
कान्तरूपम्of charming form
कान्तरूपम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकान्तरूप
FormMasculine, Accusative, Singular
अकल्मषम्spotless, sinless
अकल्मषम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअकल्मष
FormMasculine, Accusative, Singular
आत्मतुल्यम्equal to yourself
आत्मतुल्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआत्मतुल्य
FormMasculine, Accusative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
सुतम्son
सुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसुत
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रयच्छgrant, give
प्रयच्छ:
TypeVerb
Rootप्र-यम्
FormImperative, Second, Singular, Parasmaipada
अच्युतO Acyuta (Krishna)
अच्युत:
TypeNoun
Rootअच्युत
FormMasculine, Vocative, Singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
चिरम्for long; long (time)
चिरम्:
TypeIndeclinable
Rootचिर

वासुदेव उवाच

V
Vāsudeva
A
Acyuta