खुग्भाण्डं निशि गत्वा च अपरे भुजगोत्तमा: । प्रमत्तानां हरन्त्वाशु विघ्न एवं भविष्यति
khugbhāṇḍaṃ niśi gatvā ca apare bhujagottamāḥ | pramattānāṃ harantvāśu vighna evaṃ bhaviṣyati ||
અને બીજા શ્રેષ્ઠ ભુજંગો રાત્રે ત્યાં જઈ, બેદરકારીથી સૂતા ઋત્વિજોના ખુગુ-ખુવા તથા યજ્ઞપાત્રો વગેરે ઝડપથી ચોરી લાવે; આમ યજ્ઞમાં વિઘ્ન પડશે.
शेष उवाच
The verse highlights an ethically negative strategy: creating a ritual ‘vighna’ by theft and stealth. It implicitly contrasts dharmic conduct (protecting sacred rites) with adharmic means (sabotage, exploiting others’ negligence), showing how moral lapses become tools in conflict.
Śeṣa instructs other leading serpents to go at night and steal the priests’ sacrificial implements while they are asleep and careless, so that the sacrifice is disrupted by a deliberate obstacle.