देवसत्रे मृत्युनिरोधः, पूर्वेन्द्राणां मानुषावतरणम्, द्रौपदी-वरकथनम्
Suspension of Death at the Devasatra; Former Indras’ Human Descent; Draupadī’s Boon Etiology
मुष्टिभिर्जानुभिश्वैव निघ्नन्तावितरेतरम् । प्रकर्षणाकर्षणयोरभ्याकर्षविकर्षणै:
muṣṭibhir jānubhiś caiva nighnantāv itaretaram | prakarṣaṇākarṣaṇayor abhyākarṣa-vikarṣaṇaiḥ ||
વૈશંપાયન બોલ્યા—બન્ને ઘૂંસાઓ અને ઘૂંટણોથી એકબીજાને પ્રહાર કરવા લાગ્યા. ખેંચાતાણ અને ધક્કામુકીમાં ક્યારેક નજીક ખેંચતા, ક્યારેક દૂર ઠેલતા; હેતુ એક જ—પ્રતિસ્પર્ધીનું સંતુલન બગાડી તેને ધરાશાયી કરવો.
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the raw mechanics of violent rivalry—mutual striking and grappling—implicitly inviting reflection on restraint and dharma: physical power without ethical governance becomes mere domination.
Two combatants are locked in a close fight, hitting with fists and knees while alternately pulling each other in, pushing away, and trying to throw the other down through grappling maneuvers.