भीमस्य जलान्वेषणं तथा वनविश्रान्तिः
Bhīma’s Search for Water and the Forest Halt
दुपद उवाच अनाश्षर्यत्रिदं ब्रह्मन् विक्रान्तेषु महात्मसु । प्रीये त्वयाहं त्वत्तश्न॒ प्रीतिमिच्छामि शाश्व॒तीम्
dupada uvāca | anāścaryam idaṃ brahman vikrānteṣu mahātmasu | prīye tvayāhaṃ tvattaś ca prītim icchāmi śāśvatīm ||
દ્રુપદ બોલ્યા—“હે બ્રાહ્મણ! આપ જેવા પરાક્રમી મહાત્માઓમાં આવી ઉદારતા હોવી આશ્ચર્ય નથી. હું આપથી અત્યંત પ્રસન્ન છું અને આપ સાથે શાશ્વત મૈત્રી તથા સ્નેહ ઇચ્છું છું।”
दुपद उवाच
True valor and greatness are shown not only in strength but in generosity and noble conduct; such virtue naturally inspires gratitude and enduring friendship.
King Dupada addresses a respected Brahmin, praising the noble generosity shown by a valiant great-souled person and expressing his own satisfaction along with a wish for a permanent relationship of goodwill and friendship.