योगान्तरायाः, औपसर्गिकसिद्धयः, परवैराग्येन शैवप्रसादः
इदं वेत्युभयस्पृक्तं विज्ञानं स्थानसंशयः अनवस्थितचित्तत्वम् अप्रतिष्ठा हि योगिनः
idaṃ vetyubhayaspṛktaṃ vijñānaṃ sthānasaṃśayaḥ anavasthitacittatvam apratiṣṭhā hi yoginaḥ
આ ‘વિજ્ઞાન’ દ્વૈતથી સ્પર્શાયેલું, વિરોધોમાં ગૂંથાયેલું જ્ઞાન છે; તેથી પોતાના સ્થાન વિષે સંશય ઉપજે છે. પછી ચિત્તની અસ્થિરતા અને યોગીની અપ્રતિષ્ઠા થાય છે; પશુ જ્યારે પતિ—શિવ—માં વિશ્રાંતિ પામે, ત્યારે જ સ્થૈર્ય શક્ય બને છે.
Suta Goswami (narrating the teaching within the Linga Purana’s yoga context)
It frames why the yogin needs an unwavering support: duality-born doubt makes the mind unstable; the Linga, as the sign of Pati (Śiva), functions as a stabilizing focus for devotion and inner absorption.
By implication, Śiva is the non-dual ground beyond ‘both’ (ubhaya). When knowledge is mixed with opposites it cannot establish the soul; Shiva-tattva is the steady foundation in which the Pashu becomes firmly grounded.
Yogic steadiness (citta-sthairya) through withdrawing from dualistic fluctuations and taking refuge in Pati—practically supported by Linga-upāsanā (focused worship/meditation on the Linga) to overcome doubt and instability.