Previous Verse
Next Verse

Shloka 59

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

पादादिमूर्धपर्यन्तं संहारो भवति प्रिये हृदयास्यगलन्यासः स्थितिन्यास उदाहृतः

pādādimūrdhaparyantaṃ saṃhāro bhavati priye hṛdayāsyagalanyāsaḥ sthitinyāsa udāhṛtaḥ

હે પ્રિયે, સંહાર-ન્યાસ પાદથી મસ્તક સુધી કરવામાં આવે છે. હૃદય, મુખ અને કંઠ પર થતો ન્યાસ ‘સ્થિતિન્યાસ’ તરીકે ઉદાહૃત છે.

पादादिbeginning with the feet
पादादि:
मूर्धपर्यन्तम्up to the crown/head
मूर्धपर्यन्तम्:
संहारःwithdrawal, dissolution (reabsorption of energies)
संहारः:
भवतिbecomes/is done
भवति:
प्रियेO beloved (address to the Goddess)
प्रिये:
हृदयheart
हृदय:
आस्यmouth/face
आस्य:
गलthroat/neck
गल:
न्यासःritual placement/installation (of mantra, tattva, or śakti)
न्यासः:
स्थितिन्यासःsustaining/maintenance-nyāsa (sthiti aspect)
स्थितिन्यासः:
उदाहृतःis stated/declared
उदाहृतः:

Suta Goswami (narrating an internal Shaiva teaching dialogue, likely Shiva instructing Parvati)

S
Shiva
P
Parvati

FAQs

It maps Linga-puja onto the sādhaka’s own body: saṃhāra is enacted as an upward reabsorption from feet to crown, while sthiti is stabilized by mantra-nyāsa at the heart, mouth, and throat—making the worship internal as well as external.

Shiva is implied as Pati who governs the cosmic functions: saṃhāra (dissolution) and sthiti (sustenance). Through nyāsa, the bound pashu (individual soul) aligns its inner faculties with Shiva’s sovereign powers, loosening pāśa (bondage).

A nyāsa-krama used in Shaiva/Pāśupata-oriented worship: upward saṃhāra-bhāvanā (withdrawal of prāṇa/śakti) and sthiti-nyāsa on heart–mouth–throat to steady mantra, breath, and awareness during Linga-puja.