Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

ग्रहाद्यधिपत्याभिषेकः

Cosmic Consecrations of Lords of Planets and Domains

गन्धर्वविद्याधरकिन्नराणाम् ईशं पुनश् चित्ररथं चकार नागाधिपं वासुकिमुग्रवीर्यं सर्पाधिपं तक्षकमुग्रवीर्यम्

gandharvavidyādharakinnarāṇām īśaṃ punaś citrarathaṃ cakāra nāgādhipaṃ vāsukimugravīryaṃ sarpādhipaṃ takṣakamugravīryam

ગંધર્વ, વિદ્યાધર અને કિન્નરોના ઈશ તરીકે તેણે ફરી ચિત્રરથને સ્થાપ્યો; નાગોના અધિપતિ તરીકે ઉગ્રવીર્ય વાસુકિને, અને સર્પોના અધિપતિ તરીકે ઉગ્રવીર્ય તક્ષકને નિમ્યા।

गन्धर्व-विद्याधर-किन्नराणाम्of the Gandharvas, Vidyādharas, and Kinnaras
गन्धर्व-विद्याधर-किन्नराणाम्:
ईशम्as lord, ruler
ईशम्:
पुनःagain, further
पुनः:
चित्ररथम्Citraratha (a Gandharva king)
चित्ररथम्:
चकारmade, appointed
चकार:
नाग-अधिपम्lord of the Nāgas
नाग-अधिपम्:
वासुकिम्Vāsuki
वासुकिम्:
उग्र-वीर्यम्of terrible/fierce valor
उग्र-वीर्यम्:
सर्प-अधिपम्lord of serpents
सर्प-अधिपम्:
तक्षकम्Takṣaka
तक्षकम्:
उग्र-वीर्यम्of terrible/fierce valor
उग्र-वीर्यम्:

Suta Goswami (narrating the cosmic order as established under the Supreme Lord’s ordinance)

C
Citraratha
V
Vasuki
T
Takshaka
G
Gandharvas
V
Vidyadharas
K
Kinnaras
N
Nagas
S
Serpents (Sarpas)

FAQs

It shows Shiva as Pati—the supreme regulator—establishing rightful governance (adhipatya) among beings; Linga worship aligns the pashu (individual soul) with this divine order, loosening pasha (bondage) born of disorder and ego.

Shiva-tattva is revealed as sovereign ordinance (īśitva): by mere will he assigns powers and jurisdictions, demonstrating lordship over all classes of beings without personal limitation.

No specific rite is prescribed in this line; the takeaway for Pāśupata practice is niyama—living in harmony with Shiva’s cosmic law, cultivating discipline and surrender to the Lord’s governance.