Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Adhyaya 40: Kali-yuga Lakshana, Yuga-sandhyamsha, and the Re-emergence of Dharma

तथा चान्येषु भवति पुनस्तद्वै यथाक्रमम् सर्गे सर्गे यथा भेदा उत्पद्यन्ते तथैव तु

tathā cānyeṣu bhavati punastadvai yathākramam sarge sarge yathā bhedā utpadyante tathaiva tu

એ જ રીતે અન્ય કલ્પોમાં પણ ક્રમ મુજબ તે ફરી ફરી થાય છે. દરેક સર્ગમાં જેમ પહેલાં ભેદો ઉત્પન્ન થયા તેમ જ ફરી ઉત્પન્ન થાય છે.

तथा (tathā)thus, in the same manner
तथा (tathā):
च (ca)and
च (ca):
अन्येषु (anyeṣu)in other (cycles/contexts)
अन्येषु (anyeṣu):
भवति (bhavati)it occurs, comes to be
भवति (bhavati):
पुनः (punas)again
पुनः (punas):
तत् (tat)that (process/order)
तत् (tat):
वै (vai)indeed
वै (vai):
यथाक्रमम् (yathā-kramam)according to the proper sequence
यथाक्रमम् (yathā-kramam):
सर्गे सर्गे (sarge sarge)in each creation, in every cycle of emanation
सर्गे सर्गे (sarge sarge):
यथा (yathā)as, just as
यथा (yathā):
भेदाः (bhedāḥ)distinctions, differentiations
भेदाः (bhedāḥ):
उत्पद्यन्ते (utpadyante)arise, are produced
उत्पद्यन्ते (utpadyante):
तथैव (tathaiva)in the same way
तथैव (tathaiva):
तु (tu)indeed, moreover.
तु (tu):

Suta Goswami (narrating the cosmology as received in the Linga Purana tradition)

S
Shiva

FAQs

It frames the cosmos as cyclic and ordered; Linga worship aligns the devotee (pashu) with the Pati who repeatedly manifests and withdraws the world, making the Linga a stable sign of Shiva beyond changing creations.

Shiva-tattva is implied as the governing intelligence behind krama (cosmic sequence): while bheda (differences) arise in every sarga, the Lord remains the constant ground and regulator of manifestation.

The takeaway is contemplative Pashupata discipline: observe the repeated arising of bheda as transient, and anchor awareness in the unchanging Pati symbolized by the Linga—supporting vairagya and steady Shiva-dhyana.