Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

Adhyaya 4: अहोरात्र-युग-मन्वन्तर-कल्पमान तथा प्रलयान्ते सृष्ट्युपक्रमः

विंशतिश् च सहस्राणि कालस्तु द्वापरस्य च तथा शतसहस्राणि वर्षाणां त्रीणि संख्यया

viṃśatiś ca sahasrāṇi kālastu dvāparasya ca tathā śatasahasrāṇi varṣāṇāṃ trīṇi saṃkhyayā

દ્વાપર યુગનો કાળ વીસ સહસ્ર વર્ષો છે; અને સંખ્યાગણના મુજબ તે કુલ ત્રણ લાખ (ત્રણ શત-સહસ્ર) વર્ષો કહેવાયો છે.

viṁśatiḥtwenty
viṁśatiḥ:
caand
ca:
sahasrāṇithousands
sahasrāṇi:
kālaḥtime-span/duration
kālaḥ:
tuindeed
tu:
dvāparasyaof Dvāpara-yuga
dvāparasya:
caand
ca:
tathālikewise
tathā:
śata-sahasrāṇihundred-thousands
śata-sahasrāṇi:
varṣāṇāmof years
varṣāṇām:
trīṇithree
trīṇi:
saṅkhyayāby count/according to enumeration
saṅkhyayā:

Suta Goswami

FAQs

By fixing the measure of Dvāpara-yuga, the text situates Shiva-linga worship and Shaiva dharma within a precise cosmic timeline, showing that sādhanā unfolds under the governance of Kāla.

Indirectly, it points to Shiva as Pati—beyond yet presiding over Kāla—since yuga-durations are expressions of cosmic order that Shaiva doctrine treats as subordinate to the Lord’s sovereignty.

No specific ritual is prescribed in this verse; it primarily establishes yuga-chronology, which later frames appropriate Shiva-pūjā and Pāśupata-oriented discipline according to time and dharma.