Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अलिङ्ग-लिङ्ग-निरूपणं तथा प्राकृत-सृष्टिवर्णनम्

आवृणोद्धि तथाकाशं स्पर्शमात्रं द्विजोत्तमाः आवृणोद्रूपमात्रं तु वायुर्वाति क्रियात्मकः

āvṛṇoddhi tathākāśaṃ sparśamātraṃ dvijottamāḥ āvṛṇodrūpamātraṃ tu vāyurvāti kriyātmakaḥ

હે દ્વિજોત્તમો, ત્યારે સ્પર્શ-તન્માત્રાએ આકાશને વ્યાપી ને આવરી લીધું. તેમાંથી ક્રિયા અને ગતિ-સ્વરૂપ વાયુ વહેવા લાગ્યો, અને તેણે રૂપ-તન્માત્રાની સૂક્ષ્મ શક્તિને ધારણ કરી.

आवृणोत्enveloped/pervaded
आवृणोत्:
हिindeed
हि:
तथाthen/likewise
तथा:
आकाशम्space/ether
आकाशम्:
स्पर्शमात्रम्the subtle element of touch (sparśa-tanmātra)
स्पर्शमात्रम्:
द्विजोत्तमाःO best of the twice-born (brahmins)
द्विजोत्तमाः:
आवृणोत्enveloped/covered
आवृणोत्:
रूपमात्रम्the subtle element of form/color (rūpa-tanmātra)
रूपमात्रम्:
तुand/indeed
तु:
वायुःwind/air
वायुः:
वातिblows/moves
वाति:
क्रियात्मकःof the nature of activity (kriyā), dynamic
क्रियात्मकः:

Suta Goswami