Previous Verse
Next Verse

Shloka 93

Devadāru (Dāruvana) Forest: The Delusion of Ritual Pride, the Liṅga Crisis, and the Teaching of Jñāna–Pāśupata Yoga

आराधयितुमारब्धा ब्रह्मणा कथितं यथा / अजानन्तः परं देवं वीतरागा विमत्सराः

ārādhayitumārabdhā brahmaṇā kathitaṃ yathā / ajānantaḥ paraṃ devaṃ vītarāgā vimatsarāḥ

બ્રહ્માએ જેમ કહ્યું તેમ તેમણે આરાધના શરૂ કરી; પરમ દેવને હજી ઓળખતા ન હોવા છતાં તેઓ આસક્તિ-રહિત અને મત્સર-રહિત હતા.

ārādhayitumto worship
ārādhayitum:
Prayojana (प्रयोजन)
TypeVerb
Rootā-√rādh (धातु)
FormKṛdanta: Tumun-infinitive (तुमुन्), ‘to worship/propitiate’
ārabdhāḥhaving begun
ārabdhāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootā-√rabh (धातु)
FormKṛdanta: past passive participle (क्त), Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; used predicatively: ‘having begun/engaged’
brahmaṇāby Brahmā
brahmaṇā:
Karaṇa (करण) / Kartṛ (कर्ता) in passive sense
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Tṛtīyā (instr., 3rd), Ekavacana
kathitamas was told
kathitam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kath (धातु)
FormKṛdanta: past passive participle (क्त), Napuṃsaka, Prathamā/ Dvitīyā, Ekavacana; ‘told/said’ (agreeing with implied ‘(tat)’/instruction)
yathāas/according to
yathā:
Prakāra (प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootyathā (अव्यय)
FormAvyaya, adverb/conjunction: ‘as/according to’
ajānantaḥnot knowing
ajānantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Roota-√jñā (धातु)
FormKṛdanta: present active participle (शतृ), Puṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; ‘not knowing’
paramsupreme
param:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; adjective to devam
devamGod/the deity
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana; object of ‘knowing’
vītarāgāḥfree from attachment
vītarāgāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvīta-rāga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; karmadhāraya: vīta ‘gone’ + rāga ‘passion/attachment’
vimatsarāḥfree from envy
vimatsarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvi-matsara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Bahuvacana; adjective to the same subject

Narrator within the Kurma Purana’s Ishvara-Gita frame (Lord Kurma’s teaching stream describing the seekers’ conduct)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

B
Brahma
P
Param Deva (Supreme Lord)

FAQs

It implies that the Supreme Lord can remain unrecognized at first, yet sincere sādhana supported by inner purity—dispassion and absence of envy—still moves one toward the Supreme reality.

The verse highlights disciplined ārādhana (regulated worship) performed according to authoritative instruction (Brahmā’s teaching), grounded in yogic qualifications: vītarāga (vairāgya) and vimatsara (non-hostility), which are foundational for Pāśupata-oriented purification.

By emphasizing approach to the “Supreme Lord” through purity of mind rather than sectarian recognition, it supports the Kurma Purana’s non-competitive Shaiva–Vaishnava synthesis: devotion and yogic virtues lead to the same transcendent Deva.