Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Kapālamocana: The Cutting of Brahmā’s Fifth Head, Śiva’s Kāpālika Vow, and Purification in Vārāṇasī

नमो नमो ऽस्तु रुद्राय रुद्राण्यै ते नमो नमः / नमो नमस्ते कामाय मायायै च नमो नमः

namo namo 'stu rudrāya rudrāṇyai te namo namaḥ / namo namaste kāmāya māyāyai ca namo namaḥ

રુદ્રને વારંવાર નમસ્કાર; હે રુદ્રાણી, તમને પણ પુનઃપુનઃ પ્રણામ. હે કામશક્તિ, તમને નમો નમઃ; અને હે માયાશક્તિ, તમને પણ વારંવાર નમસ્કાર.

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
FormIndeclinable particle of salutation
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/निपात)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis
astulet it be
astu:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√as (धातु)
FormImperative (लोट्), Parasmaipada, 3rd Person, Singular
rudrāyato Rudra
rudrāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
rudrāṇyaito Rudrāṇī
rudrāṇyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrudrāṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun, Dative (4th), Singular; enclitic
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/नipāt)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/नipāt)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/नipāt)
FormIndeclinable particle
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/नipāt)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvam (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
FormPronoun, Dative (4th), Singular; enclitic
kāmāyato Kāma (desire)
kāmāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkāma (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Dative (4th), Singular
māyāyaito Māyā (illusion/power)
māyāyai:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmāyā (प्रातिपदिक)
FormFeminine, Dative (4th), Singular
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/नipāt)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeIndeclinable
Rootnamaḥ (अव्यय/नipāt)
FormIndeclinable particle; repetition for emphasis

A devotee/narratorial voice offering a stuti within the chapter’s Shaiva praise (as transmitted in the Purana’s discourse setting).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

R
Rudra
R
Rudrani
K
Kama
M
Maya

FAQs

By saluting Rudra together with Rudrāṇī and also as Kāma and Māyā, the verse implies one supreme divinity whose powers appear as desire (impulsion) and māyā (manifestation/veiling), while remaining the underlying reality beyond these functions.

The verse models mantra-like repetition of salutations (namas) and contemplative identification of the deity with inner forces (kāma) and cosmic projection (māyā), aligning with Purāṇic bhakti as a support for concentration (dhāraṇā) and inner purification prior to higher yogic absorption.

Though explicitly naming Rudra and Rudrāṇī, the Kurma Purana’s broader synthesis treats such praise as compatible with Vishnu’s supremacy/identity in many contexts—presenting sectarian forms as manifestations of one Ishvara, approached through unified devotion and non-contradictory theology.