Vānaprastha-Dharma: Forest Discipline, Vaikhānasa Austerities, and Śiva-Āśrama as the Liberative Refuge
यस्तु पत्न्या वनं गत्वा मैथुनं कामतश्चरेत् / तद् व्रतं तस्य लुप्येत प्रायश्चित्तीयते द्विजः
yastu patnyā vanaṃ gatvā maithunaṃ kāmataścaret / tad vrataṃ tasya lupyeta prāyaścittīyate dvijaḥ
પરંતુ જે દ્વિજ પત્ની સાથે વનમાં જઈ કામવશ મૈથુન કરે, તેનું વ્રત ભંગ ગણાય; તે બ્રાહ્મણને પ્રાયશ્ચિત્ત કરવું જોઈએ.
Narratorial dharma-instruction within the Kurma Purana (vow-discipline section; speaker not explicitly identified in the provided excerpt)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
This verse is primarily dharma-oriented: it stresses mastery over kāma (desire) as a prerequisite for purity of vrata; such self-restraint is treated as supportive discipline for inner clarity that enables realization-oriented paths.
The verse highlights yama-like restraint—control of sensual impulse (kāma-nirodha) and maintenance of vow-discipline—seen in Purāṇic Yoga frameworks as necessary groundwork before mantra, dhyāna, and higher contemplative practices.
It does not directly discuss Shiva–Vishnu unity; instead it reflects shared Purāṇic dharma: ethical restraint and expiation are upheld across Shaiva and Vaishnava streams as common foundations for spiritual progress.