Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence

व्रतादेशात् सपिण्डानामर्वाक् स्नानं विधीयते / सर्वेषामेव गुणिनामूर्ध्वं तु विषमं पुनः

vratādeśāt sapiṇḍānāmarvāk snānaṃ vidhīyate / sarveṣāmeva guṇināmūrdhvaṃ tu viṣamaṃ punaḥ

વ્રતના આદેશથી સપિંડો માટે એક મર્યાદા સુધી સ્નાનનું વિધાન છે. પરંતુ સર્વ ગુણવાન અને યોગ્ય લોકો માટે ત્યારપછી નિયમ ફરી સમાન નથી રહેતો; ભિન્ન-ભિન્ન થાય છે.

व्रत-आदेशात्from the injunction of the vow
व्रत-आदेशात्:
Apadana (अपादान/from/according to)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक) + आदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; पञ्चमी विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (व्रतस्य आदेशः)
सपिण्डानाम्of sapindas
सपिण्डानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/of)
TypeNoun
Rootसपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
अर्वाक्below/before (that point)
अर्वाक्:
Desha-Kala (देश-काल/adjunct)
TypeIndeclinable
Rootअर्वाक् (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक/कालवाचक (below/before)
स्नानम्bathing
स्नानम्:
Karta (कर्ता/grammatical subject in passive)
TypeNoun
Rootस्नान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा विभक्ति, एकवचन
विधीयतेis prescribed
विधीयते:
Kriya (क्रिया/predicate)
TypeVerb
Rootवि + √धा (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपदम्; कर्मणि प्रयोगः (passive: is prescribed)
सर्वेषाम्of all
सर्वेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/of)
TypeNoun
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
एवindeed/only
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphasis/only)
गुणिनाम्of the virtuous/qualified
गुणिनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/of)
TypeNoun
Rootगुणिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी, बहुवचन
ऊर्ध्वम्thereafter
ऊर्ध्वम्:
Desha-Kala (देश-काल)
TypeIndeclinable
Rootऊर्ध्व (प्रातिपदिक)
Formअव्यय; क्रियाविशेषण (afterwards/above)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; विरोध/विभेद (but/however)
विषमम्uneven/irregular
विषमम्:
Visheshana (विशेषण/of implied rule)
TypeAdjective
Rootविषम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
पुनःagain/further
पुनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootपुनः (अव्यय)
Formअव्यय; पुनरुक्ति/पुनरावृत्ति (again/further)

Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s dharma-vidhi on vrata and śrāddha observances

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

S
Sapiṇḍa
V
Vrata
S
Snāna
Ś
Śrāddha
P
Piṇḍa

FAQs

This verse is primarily a dharma-vidhi (ritual injunction) about purity and lineage-based observance; it does not directly teach Ātman metaphysics, but frames discipline (niyama) as a support for higher spiritual practice emphasized elsewhere in the Kurma Purana.

No direct meditation technique is stated; the focus is on snāna and vrata-niyama—external disciplines that, in the Kurma Purana’s broader Shaiva-Vaishnava synthesis, function as preparatory purification for inner Yoga such as Pāśupata-oriented restraint and worship.

It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; it reflects the Purana’s shared dharmic framework where vow, purity, and right conduct are treated as common foundations for devotion and Yoga, later harmonized in Shaiva-Vaishnava teachings.