Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)
स्वप्नमध्ययनं स्नानमुद्वर्तं भोजनं गतिम् / उभयोः संध्ययोर्नित्यं मध्याह्ने चैव वर्जयेत्
svapnamadhyayanaṃ snānamudvartaṃ bhojanaṃ gatim / ubhayoḥ saṃdhyayornityaṃ madhyāhne caiva varjayet
પ્રાતઃસંધ્યા અને સાયંસંધ્યા—બન્ને સંધિકાળમાં તથા મધ્યાહ્ને પણ, નિદ્રા, અભ્યાસ, સ્નાન, ઉદ્વર્તન/મર્દન, ભોજન અને અનાવશ્યક ફરવું—આ બધું નિત્ય વर्जવું.
Lord Kurma (Vishnu) instructing sages on dharma and daily discipline
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: by restricting worldly acts at liminal times (dawn/dusk) and midday, the verse protects the mind’s clarity for sandhya and inner recollection, which supports turning awareness toward the Atman rather than outward activity.
It emphasizes behavioral restraint (yama-like discipline) around sandhya-vandana—times traditionally reserved for japa, pranava remembrance, and worship—so that the practitioner’s routine becomes supportive of concentration and purity, a prerequisite for Pashupata-oriented sadhana.
By prioritizing sandhya rites and disciplined nitya-karma as universal dharma taught by Lord Kurma, the verse aligns Vaishnava narration with Shaiva-style yogic restraint—showing the Purana’s synthesis through shared sadhana rather than sectarian difference.