Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

चिन्तयेत् परमात्मानं तन्मध्ये गगनं परम् / ओङ्करबोधितं तत्त्वं शाश्वतं शिवमच्युतम्

cintayet paramātmānaṃ tanmadhye gaganaṃ param / oṅkarabodhitaṃ tattvaṃ śāśvataṃ śivamacyutam

પરમાત્માનું ચિંતન કરવું; અને તેના મધ્યમાં પરમ ગગન સમ શુદ્ધ ચૈતન્યનું. ઓંકારથી બોધિત તે તત્ત્વ શાશ્વત છે—શિવરૂપ મંગલ અને અચ્યુત.

चिन्तयेत्should contemplate
चिन्तयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootcint (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष) Singular (एकवचन)
परम-आत्मानम्the Supreme Self
परम-आत्मानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparama + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); कर्मधारय: ‘supreme Self’
तत्-मध्येin the middle of that
तत्-मध्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Roottad + madhya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (सप्तमी) Singular (एकवचन); षष्ठी-तत्पुरुष: ‘in the midst of that’
गगनम्sky/space
गगनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootgagana (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
परम्supreme/transcendent
परम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); agrees with गगनम्
ओङ्कार-बोधितम्revealed by Oṃ
ओङ्कार-बोधितम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootoṅkāra + bodhita (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); तृतीया/करण-तत्पुरुष sense: ‘made known by Oṃkāra’
तत्त्वम्principle/reality
तत्त्वम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन)
शाश्वतम्eternal
शाश्वतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśāśvata (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); agrees with तत्त्वम्
शिवम्auspicious
शिवम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); agrees with तत्त्वम्
अच्युतम्imperishable/unfailing
अच्युतम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootacyuta (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया) Singular (एकवचन); agrees with तत्त्वम्

Lord Kūrma (Viṣṇu) instructing King Indradyumna (Īśvara-gītā teaching context)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

P
Paramatman
O
Omkara (Oṃ)
S
Shiva
A
Acyuta (Vishnu)

FAQs

It presents the Paramātman as a vast, sky-like expanse of pure, transcendent consciousness, known through inner contemplation and recognized as the single eternal Reality (tattva).

It teaches dhyāna focused on the Paramātman and on the subtle ‘space’ (gagana) of awareness, with Oṃ as the revelatory mantra (praṇava) that discloses the tattva—an approach aligned with Kurma Purana’s Pāśupata-oriented contemplative discipline.

By naming the one tattva as both “Śiva” (auspicious, Śiva) and “Acyuta” (the Unfallen, Viṣṇu), it affirms a non-dual Shaiva–Vaishnava synthesis: one Supreme Reality expressed through both divine names.