Genealogies of Yadus and Vṛṣṇis; Navaratha’s Refuge to Sarasvatī; Rise of Sāttvata Tradition; Prelude to Kṛṣṇa-Balarāma Incarnation
तस्य बभ्रुरिति ख्यातः पुण्यश्लोको ऽभवन्नृपः / धार्मिको रूपसंपन्नस्तत्त्वज्ञानरतः सदा
tasya babhruriti khyātaḥ puṇyaśloko 'bhavannṛpaḥ / dhārmiko rūpasaṃpannastattvajñānarataḥ sadā
તેથી બભ્રુ નામે પ્રસિદ્ધ એક રાજા જન્મ્યો—પવિત્ર કીર્તિથી વિખ્યાત, ધાર્મિક, રૂપસંપન્ન અને સદા તત્ત્વજ્ઞાનમાં રત।
Sūta (narrator) recounting the Purāṇic genealogy to the sages
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By praising the king as always devoted to tattva-jñāna, the verse signals that true royal excellence includes inquiry into ultimate reality—classically culminating in knowledge of the Self beyond mere ritual merit.
No single technique is named, but “tattva-jñāna-rataḥ” points to a jñāna-oriented discipline: steady contemplation and discernment (viveka) aligned with Purāṇic yoga ideals later systematized in the Kurma Purana’s teachings.
Indirectly: it frames dharma and truth-knowledge as the shared spiritual core of the Purāṇa’s synthesis, where devotion and realization are honored across sectarian lines rather than opposed.