Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti
य एवं वेद धर्मार्थकाममोक्षस्य मानवः / माहात्म्यं चानुतिष्ठेत स चानन्त्याय कल्पते
ya evaṃ veda dharmārthakāmamokṣasya mānavaḥ / māhātmyaṃ cānutiṣṭheta sa cānantyāya kalpate
જે મનુષ્ય ધર્મ, અર્થ, કામ અને મોક્ષનું આ તત્ત્વ જાણે છે અને આ પવિત્ર મહાત્મ્ય અનુસાર આચરણ કરે છે, તે અનંત પદને પાત્ર બને છે।
Suta (narrating the Kurma Purana’s teaching as received from the sages)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By promising “ānantya” (endlessness/imperishability) to the knower-practitioner, the verse points to liberation as entry into the deathless, unbounded reality that transcends finite aims—an Upanishadic marker of the Atman/Brahman state.
The verse emphasizes anutiṣṭhāna—disciplined observance and lived practice—rather than mere study. In Kurma Purana’s idiom this aligns with yoga-sādhana grounded in dharma (ethical restraint), devotion, and regulated conduct that matures into mokṣa.
Though not naming them explicitly, the teaching reflects the Purana’s synthesis: liberation comes from knowing the puruṣārthas and practicing the praised sacred path (māhātmya) endorsed across Shaiva–Vaishnava frameworks, where right observance culminates in the imperishable goal.