Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
विश्वावस्था वियन्मूर्तिर्विद्युन्माला विहायसी / किंनरी सुरभी वन्द्या नन्दिनी नन्दिवल्लभा
viśvāvasthā viyanmūrtirvidyunmālā vihāyasī / kiṃnarī surabhī vandyā nandinī nandivallabhā
તે વિશ્વાવસ્થા—વિશ્વસ્થિતિનો આધાર, વિયન્મૂર્તિ—આકાશસ્વરૂપિણી; તે વિદ્યુન્માળા, વિહાયસી—દિવ્ય ગગનચારિણી. તે કિન્નરી, સુરભી, વંદ્યા—વંદનીય; તે નંદિની, નંદિની પ્રિયા (નંદિવલ્લભા) છે।
Lord Kurma (Vishnu) instructing within the Ishvara Gita context
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
By describing the divine as “world-sustaining” and “sky-formed,” the verse points to an all-pervading, sustaining principle—an immanent sacred presence that upholds the cosmos, a hallmark of the Ishvara-centered teaching in the Kurma Purana.
This verse functions as nāma-smaraṇa and stuti: contemplative recollection through sacred epithets. In the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning framework, such focused praise supports one-pointed devotion (ekāgratā) and inner purification, preparing the practitioner for deeper discipline.
By honoring a figure linked to Śiva (Nandin) within the Ishvara Gita taught by Lord Kurma (Viṣṇu), the verse exemplifies the Purana’s non-sectarian synthesis: divine powers and attendants are revered across Śaiva and Vaiṣṇava frames as expressions of one sacred reality.