Shloka 24

Multi-form Manifestations, Indra–Kāma Incarnations, Pravāha, and the Twofold Buddhi

Sense-Discipline and Exclusive Refuge in Viṣṇu

अतो गाधिरिति प्रोक्तस्तदर्थं भूतले ह्यभूत् / इक्ष्वाकुपुत्रो वीन्द्र विकुक्षिरिति विश्रुतः

ato gādhiriti proktastadarthaṃ bhūtale hyabhūt / ikṣvākuputro vīndra vikukṣiriti viśrutaḥ

આથી તેઓ ‘ગાધિ’ કહેવાયા અને એ જ કારણસર ભૂતલ પર પ્રગટ થયા. હે ગરુડશ્રેષ્ઠ, ઇક્ષ્વાકુનો પુત્ર ‘વિકુક્ષિ’ નામે પ્રસિદ્ધ થયો.

अतःtherefore
अतः:
Hetu (हेतु/Reason marker)
TypeIndeclinable
Rootअतः (अव्यय)
Formहेतु/निगमन-अव्यय (therefore/from that)
गाधिःGadhi
गाधिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootगाधि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Quotation-marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्यय (quotative)
प्रोक्तःis called/said
प्रोक्तः:
Kriya (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः ‘is called/said’
तदर्थम्for that purpose
तदर्थम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeIndeclinable
Rootतद् + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; अव्ययवत् प्रयोगः (for that purpose)
भूतलेon the earth
भूतले:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootभूतल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
हिindeed
हि:
Nishcaya (निश्चय/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिश्चय/कारण-अव्यय (indeed/for)
अभूत्became/was
अभूत्:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formलुङ् (Aorist), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
इक्ष्वाकुपुत्रःson of Ikshvaku
इक्ष्वाकुपुत्रः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootइक्ष्वाकु + पुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (इक्ष्वाकोः पुत्रः)
वीन्द्रO best of heroes
वीन्द्र:
Sambodhana (सम्बोधन/Address)
TypeNoun
Rootवीन्द्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/Vocative), एकवचन
विकुक्षिःVikukshi
विकुक्षिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविकुक्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
इतिthus
इति:
Quotation-marker (इति)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-अव्यय (quotative)
विश्रुतःis renowned
विश्रुतः:
Kriya (क्रिया/Verbal predicate)
TypeVerb
Rootवि + श्रु (धातु)
Formभूतकृदन्त (क्त/PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भावः ‘is renowned’

Lord Vishnu (narrating to Garuda)

Concept: Names (Gādhi, Vikukṣi) encode narrative meaning and function; earthly birth is purposeful within cosmic order.

Vedantic Theme: Īśvara-saṅkalpa working through historical nāma-rūpa; the world as a field (kṣetra) where dharma is enacted.

Application: Attend to meaning behind names/roles in tradition; interpret life-events as opportunities for dharma rather than randomness; cultivate responsibility in one’s ‘lineage’ (family/community).

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

Type: realm/lineage-territory

Related Themes: Garuda Purana: king-lists and name-etymologies used as teaching devices (theme-level)

G
Gādhi
I
Ikṣvāku
V
Vikukṣi
G
Garuda (Vīndra)

FAQs

This verse shows how Purāṇic narration links a person’s name (like ‘Gādhi’ or ‘Vikukṣi’) with a remembered reason or story, preserving lineage details and moral-historical memory.

Alongside teachings on dharma and post-death rites, the text also preserves genealogies; here Vishnu briefly marks identities and fame within the Ikṣvāku line through concise naming.

Use it as a reminder to study scripture with attention to names, contexts, and lineage references—small details often anchor larger narratives and ethical ideals in Purāṇic tradition.