Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”
गौरीगुरुत्वश्लाघार्थं प्राप्तकामो ऽप्यहं तपः / कृतवान्मन्त्रिणीनाथे तत्त्वंमत्तनया भव
gaurīgurutvaślāghārthaṃ prāptakāmo 'pyahaṃ tapaḥ / kṛtavānmantriṇīnāthe tattvaṃmattanayā bhava
ગૌરીના ગુરુત્વ-મહિમાની પ્રશંસા માટે, ઇચ્છા પૂર્ણ થઈ હોવા છતાં મેં તપ કર્યું. હે મંત્રિણીનાથ, તું ખરેખર મારી પુત્રી બન।