Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
संस्थित्यां सुकृतायां वै चातुर्वर्ण्यस्य तस्य तत् / वर्णास्तु दंडभयतः स्वेस्वे वर्ण्ये व्यवस्थिताः / ततः स्थितेषु वर्णेषु स्थापयामास ह्याश्रमान्
saṃsthityāṃ sukṛtāyāṃ vai cāturvarṇyasya tasya tat / varṇāstu daṃḍabhayataḥ svesve varṇye vyavasthitāḥ / tataḥ sthiteṣu varṇeṣu sthāpayāmāsa hyāśramān
જ્યારે તે ચાતુર્વર્ણ્યની વ્યવસ્થા સુસ્થિર થઈ, ત્યારે દંડના ભયથી વર્ણો પોતાના પોતાના ધર્મમાં સ્થિર રહ્યા. ત્યારબાદ વર્ણો સ્થિર થતાં તેણે આશ્રમોની સ્થાપના કરી.