Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala
Earth after Pralaya
पुष्टिप्रत्यक्षदृष्टेन दर्शनेन विचार्य सः / ग्रस्ताः पृथिव्या त्वोषध्यो ज्ञात्वा प्रत्यरूहत्पुनः
puṣṭipratyakṣadṛṣṭena darśanena vicārya saḥ / grastāḥ pṛthivyā tvoṣadhyo jñātvā pratyarūhatpunaḥ
પોષણ આપતા પ્રત્યક્ષ દર્શનથી વિચાર કરીને તેણે જાણ્યું કે પૃથ્વીએ ઔષધિઓ ગળી લીધી છે; પછી તે ઔષધિઓ ફરી ઉગી નીકળી.