Sāttvata–Vṛṣṇi–Andhaka Vamśa
Genealogical Enumeration of the Yādava Clans
भातृत्वान्मर्षयाम्वेष स्वस्ति ते ऽस्तु व्रजाम्यहम् / कृत्यं न मे द्वारकया न त्वया न च वृष्णिभिः
bhātṛtvānmarṣayāmveṣa svasti te 'stu vrajāmyaham / kṛtyaṃ na me dvārakayā na tvayā na ca vṛṣṇibhiḥ
ભાઈપણાને કારણે હું સહન કરું છું; તને કલ્યાણ થાઓ, હું જઈ રહ્યો છું. મને દ્વારકાથી કામ નથી, ન તારી સાથે, ન વૃષ્ણિઓ સાથે.