Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Vaivasvata-Manuputra Vamsha and the Marutta–Samvarta Episode

Genealogical Catalogue

रेमे रामश्च धर्मात्मा रेवत्या सहितः किल / तां कथामृषयः श्रुत्वा पप्रच्छुक्तदनन्तरम्

reme rāmaśca dharmātmā revatyā sahitaḥ kila / tāṃ kathāmṛṣayaḥ śrutvā papracchuktadanantaram

ધર્માત્મા રામ (બલરામ) રેવતી સાથે ખરેખર આનંદથી વિહર્યો. તે કથા સાંભળી ઋષિઓએ ત્યારબાદ પ્રશ્ન કર્યો.

remeenjoyed, sported
reme:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootram (रम् धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद
rāmaḥRāma (Balarāma)
rāmaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootrāma (राम प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (च अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयार्थक-निपात (conjunction: and)
dharmātmāthe righteous-souled one
dharmātmā:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (धर्म प्रातिपदिक) + ātman (आत्मन् प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; बहुव्रीहिसमासः—धर्मः आत्मा यस्य सः (righteous-souled)
revatyāwith Revatī
revatyā:
Sahakāraka (सहकारक)
TypeNoun
Rootrevatī (रेवती प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (सह/करण), एकवचन
sahitaḥaccompanied
sahitaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsaha (सह उपसर्ग/अव्यय) + i (इ धातु) → sahita (सहित कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (accompanied)
kilaindeed, it is said
kila:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootkila (किल अव्यय)
Formअव्यय; स्मरण/श्रुत्यर्थक-निपात (particle: indeed/it is said)
tāmthat
tām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (तद् सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
kathāmstory
kathām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootkathā (कथा प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
ṛṣayaḥsages
ṛṣayaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootṛṣi (ऋषि प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
śrutvāhaving heard
śrutvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootśru (श्रु धातु) → śrutvā (श्रुत्वा)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्ययभावकृदन्त (gerund)
papracchuḥasked
papracchuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootprach (प्रच्छ् धातु)
Formलिट्-लकार (परोक्षभूत/Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
uktasaid, spoken
ukta:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootvac (वच् धातु) → ukta (उक्त कृदन्त)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; ‘said’ (elliptic: after what was said)
anantaramimmediately after
anantaram:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanantara (अनन्तर प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत् प्रयोगः; क्रियाविशेषण (immediately after)