Bhārgava’s Resolve after His Father’s Slaying
Parashurama’s Vow against the Kshatriyas
रामो ऽपि रथमारुह्य सन्नद्धः सशरं धनुः / गृहीत्वापूरयच्छङ्खं रुद्रदत्तममित्रजित्
rāmo 'pi rathamāruhya sannaddhaḥ saśaraṃ dhanuḥ / gṛhītvāpūrayacchaṅkhaṃ rudradattamamitrajit
અમિત્રજિત્ રામ પણ રથ પર ચઢી, સજ્જ થઈ, બાણો સહિત ધનુષ્ય ધારણ કરી, રુદ્રદત્ત શંખ હાથમાં લઈ ઘોષપૂર્વક ફૂંક્યો.