Bhārgava-Charita: Rāma (Paraśurāma) Returns to Jamadagni’s Āśrama
रामो ऽहं तवा दासो ऽस्मि प्रोच्चरन्निति भूपते / जग्राह चरणौ चापि विधिवत्सज्जनाग्रणीः
rāmo 'haṃ tavā dāso 'smi proccaranniti bhūpate / jagrāha caraṇau cāpi vidhivatsajjanāgraṇīḥ
“હે ભૂપતે! હું રામ છું; હું તારો દાસ છું”—એમ ઉચ્ચારીને, સજ્જનોમાં અગ્રણી તેણે વિધિવત્ તેના ચરણયુગલ પકડી લીધાં।