Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince
लेख्येव सच्चित्रकरप्रयुक्ता सुदीनचित्तस्य विलक्ष्यते ऽग / ततः स राजा निजवीर्यवैभवं समस्तलोकाधिकतां प्रयातम्
lekhyeva saccitrakaraprayuktā sudīnacittasya vilakṣyate 'ga / tataḥ sa rājā nijavīryavaibhavaṃ samastalokādhikatāṃ prayātam
અતિ દીનચિત્ત રાજાની સ્થિતિ કુશળ ચિત્રકારના ચિત્ર જેવી સ્પષ્ટ દેખાઈ. ત્યારબાદ તેણે પોતાના પરાક્રમ-વૈભવને સર્વ લોકોથી પણ ઊંચી સ્થિતિએ પહોંચેલું જોયું.