Pushkarākṣa’s Battle with Rāma Jāmadagnya (Bhārgava) — Astras and the Fall of a Prince
यतो यतो धावति भार्गवेन्द्रो मनो ऽनिलौजाः प्रहरन्परश्वधम् / ततस्ततो वाजिरथेभमानवा निकृत्तगात्राः शतशो निपेतुः
yato yato dhāvati bhārgavendro mano 'nilaujāḥ praharanparaśvadham / tatastato vājirathebhamānavā nikṛttagātrāḥ śataśo nipetuḥ
મન અને પવન જેવી ગતિ ધરાવતા ભાર્ગવેન્દ્ર જ્યાં જ્યાં કુહાડી ચલાવતા દોડ્યા, ત્યાં ત્યાં સેંકડો ઘોડા, રથ, હાથી અને મનુષ્યો કપાઈને પડ્યા.