Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Agastya’s Instruction on Bhakti and Mantra-Siddhi; Descent to Pātāla and the Hearing of Vaiṣṇavī Kathā

तृणीकृततृणावर्त्तो यमलार्जुनभञ्जनः / उत्तालतालभेत्ता च तमालश्यामला कृतिः

tṛṇīkṛtatṛṇāvartto yamalārjunabhañjanaḥ / uttālatālabhettā ca tamālaśyāmalā kṛtiḥ

જે તૃણાવર્તને તૃણ સમાન કરી દમન કરે છે, જે યમલાર્જુન વૃક્ષોને ભાંગી નાખે છે, જે ઊંચા તાલવૃક્ષોને ચીરી નાખે છે, અને જે તમાલવૃક્ષ સમ શ્યામ કાંતિ ધરાવે છે।

tṛṇīkṛta-tṛṇāvartaḥ(He who) made Tṛṇāvarta as insignificant as straw
tṛṇīkṛta-tṛṇāvartaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roottṛṇīkṛta (कृदन्त; तृणीकृ √kṛ धातु) + tṛṇāvarta (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); समासः—कर्मधारय/तत्पुरुष-भावः: ‘तृणीकृतः तृणावर्तः’ (one who made Tṛṇāvarta like straw)
yamala-arjuna-bhañjanaḥbreaker of the twin Arjuna trees
yamala-arjuna-bhañjanaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyamala (प्रातिपदिक) + arjuna (प्रातिपदिक) + bhañjana (प्रातिपदिक; √bhañj धातु)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘यमलार्जुनयोः भञ्जनः’ (breaker of the twin Arjuna trees)
uttāla-tāla-bhettāsplitter of the tall palm trees
uttāla-tāla-bhettā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootuttāla (प्रातिपदिक) + tāla (प्रातिपदिक) + bhettṛ (प्रातिपदिक; √bhid धातु)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; षष्ठी-तत्पुरुषः: ‘उत्तालतालयोः भेत्ता’ (splitter of the lofty palm trees)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya-nipāta (conjunction/particle)
tamāla-śyāmalādark like a tamāla tree
tamāla-śyāmalā:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottamāla (प्रातिपदिक) + śyāmala (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā, Ekavacana; कर्मधारयः: ‘तमाल इव श्यामा’ (dark like the tamāla tree)
kṛtiḥform; figure; embodiment
kṛtiḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootkṛti (प्रातिपदिक; √kṛ धातु)
FormStrīliṅga, Prathamā, Ekavacana