Kārttavīrya–Paraśurāma-saṅgrāma-kathā
Sagara’s Inquiry and Vasiṣṭha’s Account
नैवात्र व्याघ्रसेनादो न च व्याधो हि दृश्यते / केनैतौ कारणेनाहो शङ्कितौ चकितेक्षणौ
naivātra vyāghrasenādo na ca vyādho hi dṛśyate / kenaitau kāraṇenāho śaṅkitau cakitekṣaṇau
અહીં ન તો વાઘોની ગર્જના સંભળાય છે, ન તો કોઈ વ્યાધ દેખાય છે. તો કયા કારણે આ બંને શંકિત અને ચકિત નજરવાળા છે?