Reṇukā-vilāpa and the Aftermath of Jamadagni’s Slaying (अर्जुनोपाख्यान-प्रसङ्गः)
तावतसंख्यमहं तस्मात्क्षत्त्रजारमशेषतः / हनिष्ये भुवि सर्वत्र सत्यमेतद्ब्रविमि ते
tāvatasaṃkhyamahaṃ tasmātkṣattrajāramaśeṣataḥ / haniṣye bhuvi sarvatra satyametadbravimi te
'...તેથી હું પૃથ્વી પર ક્ષત્રિય વંશનો તેટલી જ વાર (૨૧ વાર) સંપૂર્ણ નાશ કરીશ. હું તમને આ સત્ય કહું છું.'