Rāma’s Stuti of Śiva (Śarva) and the Theophany of the Three‑Eyed Lord
त्वामविज्ञाय दुर्ज्ञेयं सम्यग्ब्रह्मादयो ऽपि हि / संसरन्ति भवे नूनं न तत्कर्मात्मकाश्चिरम्
tvāmavijñāya durjñeyaṃ samyagbrahmādayo 'pi hi / saṃsaranti bhave nūnaṃ na tatkarmātmakāściram
હે દુર્જ્ઞેય પ્રભુ! તમને સમ્યક રીતે ન જાણવાથી બ્રહ્મા આદિ પણ નિશ્ચયે ભવસંસારમાં ભટકે છે; કર્મસ્વરૂપ હોવાથી તેઓ લાંબા સમય સુધી સ્થિર રહેતા નથી.