Previous Verse
Next Verse

Shloka 62

Rāma’s Inquiry into the Hidden Identity of the Radiant Stranger

Dialogue Frame

आस्थितं काञ्चने पट्टे गीर्वाणसमितौ नृप / उपासर्पत्तु देवेशं भृगुवर्यः कृताञ्जलिः

āsthitaṃ kāñcane paṭṭe gīrvāṇasamitau nṛpa / upāsarpattu deveśaṃ bhṛguvaryaḥ kṛtāñjaliḥ

હે નૃપ! દેવસભામાં સુવર્ણ આસન પર આસિન દેવેશ પાસે ભૃગુવર્ય કૃતાંજલિ થઈને નજીક ગયો।

आस्थितम्seated/standing upon
आस्थितम्:
विशेषण (Viśeṣaṇa/विशेषण)
TypeAdjective
Rootआ-स्था (धातु) → आस्थित (कृदन्त)
Formक्त-प्रत्ययान्तः (past participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
काञ्चनेon the golden
काञ्चने:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootकाञ्चन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन
पट्टेseat/throne
पट्टे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपट्ट (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
गीर्वाण-समितौin the assembly of the gods
गीर्वाण-समितौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/अधिकरण)
TypeNoun
Rootगीर्वाण-समिति (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (गीर्वाणानां समितिः); स्त्रीलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन
नृपO king
नृप:
सम्बोधन (Sambodhana/सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनृप (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
उपासर्पत्approached
उपासर्पत्:
क्रिया (Kriyā/क्रिया)
TypeVerb
Rootउप-आ-सृप् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपदम्
तुthen/indeed
तु:
सम्बन्ध (Sambandha/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle), विरोध/अन्वयार्थे
देवेशम्the lord of the gods
देवेशम्:
कर्म (Karma/कर्म)
TypeNoun
Rootदेव-ईश (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
भृगुवर्यःthe best of the Bhṛgus (Bhṛgu)
भृगुवर्यः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeNoun
Rootभृगु-वर्य (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुषः (भृगूणां वर्यः); पुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन
कृताञ्जलिःwith hands joined in reverence
कृताञ्जलिः:
कर्ता (Kartā/कर्ता)
TypeAdjective
Rootकृत-अञ्जलि (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुषसमासः (कृतः अञ्जलिः येन); पुल्लिङ्ग, प्रथमा, एकवचन