Diti’s Puṁsavana Vow, Indra’s Intervention, and the Birth of the Maruts
नाप्सु स्नायान्न कुप्येत न सम्भाषेत दुर्जनै: । न वसीताधौतवास: स्रजं च विधृतां क्वचित् ॥ ४८ ॥
nāpsu snāyān na kupyeta na sambhāṣeta durjanaiḥ na vasītādhauta-vāsaḥ srajaṁ ca vidhṛtāṁ kvacit
શ્રીકશ્યપ બોલ્યા—હે ભદ્રે, સ્નાન કરતી વખતે પાણીમાં અંદર સુધી ન ઉતર. ક્રોધ ન કર. દુર્જનો સાથે વાતચીત ન કર અને સંગ ન કર. બરાબર ન ધોયેલા કપડાં ન પહેર, અને પહેલેથી પહેરેલી માળા ક્યારેય ન ધારણ કર।
This verse advises not to converse with wicked people, emphasizing that association and speech shape one’s mind and spiritual progress.
They are part of a vrata-style discipline taught in this narrative, stressing external cleanliness as a support for internal purity, steadiness, and sattvic conduct.
Practice emotional restraint (avoid anger triggers), be selective about company and conversations, and maintain personal cleanliness and mindful habits that support a calm, devotional mindset.