Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Indra’s Brahma-hatyā, Flight from Sin, and Purification by Aśvamedha

हयमेधेन पुरुषं परमात्मानमीश्वरम् । इष्ट्वा नारायणं देवं मोक्ष्यसेऽपि जगद्वधात् ॥ ७ ॥

hayamedhena puruṣaṁ paramātmānam īśvaram iṣṭvā nārāyaṇaṁ devaṁ mokṣyase ’pi jagad-vadhāt

ઋષિઓએ કહ્યું—હે ઇન્દ્ર, અશ્વમેધ યજ્ઞ દ્વારા પરમાત્મા, પુરુષ, સર્વેશ્વર ભગવાન નારાયણને પ્રસન્ન કરવાથી જગત્-વધ જેવા મહાપાપમાંથી પણ મુક્તિ મળે; તો વૃત્રાસુર જેવા દૈત્યના વધની તો વાત જ શું!

hayamedhenaby the Aśvamedha
hayamedhena:
Karana (करण)
TypeNoun
Roothayamedha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
puruṣamthe Person
puruṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
paramātmānamthe Supreme Self
paramātmānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootparama (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular; karmadhāraya: parama + ātmā
īśvaramthe Lord
īśvaram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootīśvara (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
iṣṭvāhaving worshipped
iṣṭvā:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootyaj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वा), from √yaj ‘to worship/sacrifice’: ‘having worshipped/sacrificed to’
nārāyaṇamNārāyaṇa
nārāyaṇam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootnārāyaṇa (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
devamthe god
devam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Singular
mokṣyaseyou will be freed
mokṣyase:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootmuc (धातु)
FormSimple future (लृट्), 2nd person (मध्यमपुरुष), Singular; Ātmanepada (आत्मनेपद)
apialso/even
api:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्ध-बोधक)
TypeIndeclinable
Rootapi (अव्यय)
FormParticle (निपात) ‘also/even’
jagat-vadhātfrom the slaughter (of beings)
jagat-vadhāt:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक) + vadha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Ablative (पञ्चमी/5), Singular; tatpuruṣa: jagataḥ vadhaḥ ‘killing of the world/creatures’
B
Brahmā
I
Indra
N
Nārāyaṇa

FAQs

This verse states that by worshiping Lord Nārāyaṇa—the Supreme Person and Paramātmā—through a prescribed sacrifice like Aśvamedha, one can be released even from extremely grave sinful reactions.

Indra was burdened by the reaction of killing Vṛtrāsura; Brahmā advised a Vedic atonement centered on worship of Nārāyaṇa so that Indra could be purified and freed from that sin.

Seek purification through sincere devotion to the Lord and responsible remedial action for wrongdoing—turning to Nārāyaṇa with repentance and steady spiritual practice rather than denying or hiding faults.