Hiraṇyakaśipu’s Wrath, the Assault on Vedic Culture, and the Boy-Yamarāja’s Teaching on the Soul
कामं नयतु मां देव: किमर्धेनात्मनो हि मे । दीनेन जीवता दु:खमनेन विधुरायुषा ॥ ५४ ॥
kāmaṁ nayatu māṁ devaḥ kim ardhenātmano hi me dīnena jīvatā duḥkham anena vidhurāyuṣā
જો નિર્દય વિધાતા મારી પત્નીને—જે મારા દેહનો અર્ધો ભાગ છે—લઈ જાય, તો મને પણ કેમ ન લઈ જાય? પત્નીવિયોગે વિધુર બની અર્ધા દેહ સાથે દીન રીતે જીવવાનો આ દુઃખ શા માટે?
This verse voices the anguish of living with a fragile, limited lifespan, describing such existence as suffering when one is obsessed with bodily survival and time-bound life.
During his intense austerities to gain extraordinary power, Hiranyakashipu expresses desperation about mortality—implying that a diminished, vulnerable life feels pointless to him.
Use awareness of life’s brevity to prioritize lasting spiritual values—devotion, character, and purposeful living—rather than anxiety-driven attachment to mere survival or status.