Previous Verse
Next Verse

Srimad Bhagavatam — Dvitiya Skandha, Shloka 33

Nārada’s Questions and Brahmā’s Reply: Vāsudeva as the Source; Sarga–Visarga; Virāṭ-rūpa Mapping

तदा संहृत्य चान्योन्यं भगवच्छक्तिचोदिता: । सदसत्त्वमुपादाय चोभयं ससृजुर्ह्यद: ॥ ३३ ॥

tadā saṁhatya cānyonyaṁ bhagavac-chakti-coditāḥ sad-asattvam upādāya cobhayaṁ sasṛjur hy adaḥ

ત્યારે તે બધાં ભગવાનની શક્તિથી પ્રેરિત થઈ પરસ્પર જોડાયા; અને સત્ તથા અસત્—પ્રાથમિક અને ગૌણ—બંને કારણોને સ્વીકારી આ વિશ્વની સૃષ્ટિ થઈ.

tadāthen
tadā:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottadā (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (then)
saṁhatyahaving brought together
saṁhatya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootsam-√han (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund/absolutive): “having combined/collected”
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
anyonyaṁmutually
anyonyaṁ:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootanyonya (प्रातिपदिक)
Formपरस्परवाचक-अव्यय (reciprocal adverb: “mutually/with one another”)
bhagavat-śakti-coditāḥimpelled by the Lord’s power
bhagavat-śakti-coditāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbhagavat + śakti + codita (प्रातिपदिक; codita from √cud/√cod)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण; तृतीया/षष्ठी-तत्पुरुषार्थः (bhagavataḥ śaktyā coditāḥ: “impelled by the Lord’s power”)
sat-asattvambeing and non-being
sat-asattvam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootsat + asattva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; द्वन्द्व (sat ca asat ca: “being and non-being”)
upādāyahaving taken up
upādāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootupa-√dā (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (gerund): “having taken/assumed”
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
ubhayaṁboth (together)
ubhayaṁ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootubhaya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
sasṛjuḥcreated, produced
sasṛjuḥ:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√sṛj (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
hiindeed
hi:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roothi (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle: “indeed”)
adaḥthat (universe/egg)
adaḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन (object-pronoun: “that/this [cosmic entity]”)

In this verse it is clearly mentioned that the Supreme Personality of Godhead exerts His different energies in the creation; it is not that He Himself is transformed into material creations. He expands Himself by His different energies, as well as by His plenary portions. In a corner of the spiritual sky of brahmajyoti a spiritual cloud sometimes appears, and the covered portion is called the mahat-tattva. The Lord then, by His plenary portion as Mahā-Viṣṇu, lies down within the water of the mahat-tattva, and the water is called the Causal Ocean (Kāraṇa-jala). While Mahā-Viṣṇu sleeps within the Causal Ocean, innumerable universes are generated along with His breathing. These universes are floating, and they are scattered all over the Causal Ocean. They stay only during the breathing period of Mahā-Viṣṇu. In each and every universal globe, the same Mahā-Viṣṇu enters again as Garbhodakaśāyī Viṣṇu and lies there on the serpentlike Śeṣa incarnation. From His navel sprouts a lotus stem, and on the lotus, Brahmā, the lord of the universe, is born. Brahmā creates all forms of living beings of different shapes in terms of different desires within the universe. He also creates the sun, moon and other demigods.

B
Bhagavān (the Supreme Lord)

FAQs

This verse states that under the impulse of Bhagavān’s energies, creation proceeds by taking up both sat (the manifest state) and asat (the unmanifest state), indicating the Lord’s control over both manifestation and withdrawal.

Because the Bhagavatam emphasizes that the cosmos does not arise independently—its creation and dissolution occur when the Lord’s energies activate, showing divine causality behind material nature.

It encourages humility and steadiness: changes, gains, and losses are part of cycles governed by a higher order, so one can focus on devotion and right action rather than anxiety over outcomes.