Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Mārkaṇḍeya Ṛṣi Tested by Indra and Blessed by Nara-Nārāyaṇa

ते वै भगवतो रूपे नरनारायणावृषी । द‍ृष्ट्वोत्थायादरेणोच्चैर्ननामाङ्गेन दण्डवत् ॥ ३५ ॥

te vai bhagavato rūpe nara-nārāyaṇāv ṛṣī dṛṣṭvotthāyādareṇoccair nanāmāṅgena daṇḍa-vat

તે બે ઋષિ—નર અને નારાયણ—ભગવાનના સాక్షાત્ સ્વરૂપ હતા. તેમને જોઈને માર્કંડેય ઋષિ તરત ઊભા થયા અને મહાન આદરથી દંડવત્ પ્રણામ કર્યો.

तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), बहुवचनम् (Plural)
वैindeed
वै:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपातः (particle/emphasis)
भगवतःof the Lord
भगवतः:
Sambandha (सम्बन्धः)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, षष्ठी-विभक्तिः (Genitive/6th), एकवचनम् (Singular)
रूपेin the form
रूपे:
Adhikarana (अधिकरणम्)
TypeNoun
Rootरूप (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, सप्तमी-विभक्तिः (Locative/7th), एकवचनम् (Singular)
नरनारायणौNara and Nārāyaṇa
नरनारायणौ:
Apposition (विशेष्य-सामानाधिकरण्यम्)
TypeNoun
Rootनर + नारायण (प्रातिपदिके)
Formद्वन्द्व-समासः; पुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), द्विवचनम् (Dual)
ऋषीthe two sages
ऋषी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा-विभक्तिः (Nominative/1st), द्विवचनम् (Dual)
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having seen)
उत्थायhaving risen
उत्थाय:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeVerb
Rootउत्-स्था (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्यय (Gerund/Absolutive), पूर्वक्रिया (having risen)
आदरेणwith reverence
आदरेण:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootआदर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम् (Singular)
उच्चैःaloud / loudly
उच्चैः:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootउच्चैः (अव्यय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
ननामbowed
ननाम:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनम् (धातु)
Formलिट्-लकारः (Perfect), प्रथमपुरुषः (3rd person), एकवचनम् (Singular), परस्मैपदम्
अङ्गेनwith (his) body
अङ्गेन:
Karana (करणम्)
TypeNoun
Rootअङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्गे, तृतीया-विभक्तिः (Instrumental/3rd), एकवचनम् (Singular)
दण्डवत्prostrating like a staff
दण्डवत्:
Kriya-viseshana (क्रियाविशेषणम्)
TypeIndeclinable
Rootदण्डवत् (अव्यय/तद्धितान्त-प्राय)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb), ‘दण्ड इव’ (like a staff; prostrate)
N
Nara
N
Nārāyaṇa

FAQs

This verse shows that upon beholding divine sages who are manifestations of Bhagavān, one should rise respectfully and offer full prostrated obeisance (daṇḍavat) with one’s entire body, expressing deep humility and devotion.

Because Nara and Nārāyaṇa are described here as forms of the Supreme Lord; recognizing their divinity and spiritual authority, he honored them immediately with reverent prostration.

Cultivate humility and respect—stand up to receive saintly persons, teachers, and elders, and offer sincere reverence (physically or mentally), remembering that honoring the holy is a direct practice of bhakti.