Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Paramparā of the Atharva Veda and Purāṇas; Definition of a Purāṇa

Daśa-lakṣaṇam

वृत्तिर्भूतानि भूतानां चराणामचराणि च । कृता स्वेन नृणां तत्र कामाच्चोदनयापि वा ॥ १३ ॥

vṛttir bhūtāni bhūtānāṁ carāṇām acarāṇi ca kṛtā svena nṛṇāṁ tatra kāmāc codanayāpi vā

‘વૃત્તિ’ એટલે પોષણની પ્રક્રિયા, જેમાં ચર પ્રાણીઓ અચર પર જીવે છે. મનુષ્ય માટે વૃત્તિનો અર્થ છે—પોતાના સ્વભાવને અનુરૂપ રીતે જીવનોપાર્જન માટે કર્મ કરવું; તે કર્મ સ્વાર્થકામનાથી અથવા ઈશ્વરના નિયમ મુજબ શાસ્ત્રીય પ્રેરણાથી થાય છે।

वृत्तिःsustenance/maintenance
वृत्तिः:
Karta/उद्देश्य (प्रथमा-निर्देश)
TypeNoun
Rootवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
भूतानिbeings
भूतानि:
Karma/कर्म (objects maintained)
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
भूतानाम्of beings
भूतानाम्:
सम्बन्ध/षष्ठी
TypeNoun
Rootभूत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
चराणाम्of the moving (creatures)
चराणाम्:
सम्बन्ध/षष्ठी
TypeNoun
Rootचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
अचराणिthe non-moving (entities)
अचराणि:
Karma/कर्म (objects maintained)
TypeNoun
Rootअचर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति, बहुवचन
and
:
समुच्चय
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय
कृताis made/ordained
कृता:
क्रिया-विशेष (predicate participle of वृत्तिः)
TypeVerb
Rootकृ (धातु) → कृत (कृदन्त; क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त; कर्मणि-भाव (made/ordained)
स्वेनby its own (nature)
स्वेन:
करण (Instrument/करण)
TypeAdjective
Rootस्व (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन; स्व-शब्द (reflexive)
नृणाम्of men/humans
नृणाम्:
सम्बन्ध/षष्ठी
TypeNoun
Rootनृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन
तत्रthere/in that context
तत्र:
अधिकरण (locative sense)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देश/प्रसङ्ग-सूचक अव्यय (locative adverb)
कामात्from desire
कामात्:
हेतु/अपादान (cause/source)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन
चोदनयाby injunction/impulsion
चोदनया:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootचोदना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन
अपिalso
अपि:
सम्बन्धसूचक
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण/समुच्चय (also/even)
वाor
वा:
विकल्प
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formअव्यय; विकल्प (disjunction)

FAQs

This verse states that humans act either from personal desire (kāma) or from codanā—scriptural prompting—highlighting the choice between impulse-based action and dharma-guided action.

He distinguishes ordinary conditioned behavior from dharmic conduct, showing that unlike other beings acting mainly by nature, humans have the distinct capacity to align life with śāstra and higher purpose.

Before acting, pause to see whether the motive is mere craving or a principled duty; then choose habits and decisions that are aligned with dharma and devotion rather than impulsive desire.