Sukta 5
अयमिद् वै प्रतीवर्त ओजस्वान् संजयो मणिः । प्रजां धनं च रक्षतु परिपाणः सुमङ्गलः
ayám íd vái pratī-vartá ójasvān saṁjayó maṇíḥ | prajā́ṁ dhánaṁ ca rakṣatu paripā́ṇaḥ sumaṅgaláḥ ||
This, verily, is the turning-back, the strong, the all-conquering amulet: let it guard our offspring and our wealth, an all-around protector, of happiest auspice.
આ જ ખરેખર પ્રતીવર્ત—પાછું ફેરવનાર—ઓજસ્વી, સર્વજયી મણિ છે. સર્વ તરફથી રક્ષણ કરનાર, સુમંગલ પરિપાણ (પરિ-પાણ) અમારી પ્રજા (સંતાન) અને ધનનું રક્ષણ કરે.
Rishi: Kāśyapa (traditional)
Devata: Maṇi (as pratīvarta, paripāṇa, sumaṅgala)
Chandas: Anuṣṭubh
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"Assertion of strength → assurance of victory → gentle safeguarding of what matters.","listener_experience":"Calm protection; warmth toward family; steady confidence.","intensity":5}