Sukta 50
वयं जयेम त्वया युजा वृतमस्माकमंशमुदवा भरेभरे । अस्मभ्यमिन्द्र वरीयः सुगं कृधि प्र शत्रूणां मघवन् वृष्ण्या रुज
vayáṁ jayema tváyā yujā́ vṛtám asmā́kam áṁśam úd avā́ bháre-bhare | asmábhyam indra várīyaḥ sugáṁ kṛdhi prá śátrūṇāṁ maghavan vṛ́ṣṇyā rujá ||
May we conquer with thee for yoke-fellow the obstructing power; bring forth, bring down to us our portion in every encounter. For us, O Indra, make a wider, an easy way; with manly might, bounteous one, shatter the enemies.
હે ઇન્દ્ર, તું જોડે (યુજ) બનીને અમે અવરોધક શક્તિને જીતીએ. દરેક સંઘર્ષમાં અમારો અંશ/ભાગ અમારે માટે ઉપર લાવી, નીચે ઉતારી આપ. હે ઇન્દ્ર, અમારે માટે વધુ વિશાળ અને સુગમ માર્ગ રચ; હે મઘવન, પુરુષાર્થભર્યા બળથી શત્રુઓને ચકનાચૂર કર.
Rishi: Atharvanic/Angiras-type attribution (hymn-level)
Devata: Indra
Chandas: Jagatī/Triṣṭubh mixed feel (long pādas; not anuṣṭubh)
{"primary_rasa":"vira","secondary_rasa":"raudra","emotional_arc":"From alliance and confidence → claim of due share → widening of road → forceful enemy-breaking.","listener_experience":"Rousing, emboldening, strategic clarity.","intensity":8}