Sukta 2
वैरूपाय च वै स वैराजाय चाद्भ्यश्च वरुणाय च राज्ञ आ वृश्चते य एवं विद्वांसं व्रात्यमुपवदति
vairū́pāya ca váí sá vairājā́ya cā́dbhyaś ca váruṇāya ca rā́jñe ā́ vṛ́ścate yá eváṁ vidvā́ṁsaṁ vrā́tyam upavádati
Against Vairūpa verily, and against Vairāja; against the Waters, against Varuṇa, and against the King is he cut off, who thus revileth a knowing Vrātya.
જે આ રીતે જાણકાર વ્રાત્યને અપવાદ કરે છે, તે વૈરૂપ વિરુદ્ધ, વૈરાજ વિરુદ્ધ, જળો વિરુદ્ધ, વરુણ વિરુદ્ધ અને રાજા વિરુદ્ધ—નિશ્ચયે—છેદાઈ જાય છે (અલગ પડી જાય છે).
Rishi: Atharvanic/anonymous
Devata: Vairūpa; Vairāja; Āpas; Varuṇa; Rājā (as sanctioning authorities)
Chandas: Prose-like Atharvanic cadence
{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"bhayankara","emotional_arc":"From naming authorities to a sharp punitive conclusion—fear-based deterrence.","listener_experience":"A sense of taboo and consequence; caution around speech.","intensity":7}