Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 45

Sukta 4

नमस्ते अस्तु नारदानुष्ठु विदुषे वशा। कतमासां भीमतमा यामदत्त्वा पराभवेत्

námas te astu nā́radānuṣṭhú vidúṣe vaśā́ | katamā́sāṃ bhī́matamā yā́m ádat tvā parābhávet ||

Homage be to thee, O Nārada, who knowest in due order, O Vashā. Which of them is the most dreadful—she whom, if one eat, would bring him to overthrow?

હે નારદ, ક્રમપૂર્વક જાણનારા, હે વશા—તને નમસ્કાર. એમનીમાંથી કઈ સૌથી ભયંકર છે—જેને ખાધા પછી મનુષ્ય પરાભવ (પતન) પામે?

नमःsalutation, homage
नमः:
Karma
TypeNoun
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
तेto you
ते:
Sampradāna
TypePronoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अस्तुmay it be
अस्तु:
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
नारदO Nārada
नारद:
TypeNoun (proper name)
Rootनारद (प्रातिपदिक)
अनुष्ठुO Anuṣṭubh (metre)
अनुष्ठु:
TypeNoun
Rootअनुष्ठु (प्रातिपदिक; छन्दोनाम)
विदुषेto the wise/knowing one
विदुषे:
Sampradāna
TypeAdjective/Noun
Rootविद्वस् (प्रातिपदिक; ‘विद्’ धातोः क्तवतु-प्रत्ययान्त)
वशाthe Vashā (a cow/ritual animal; name of a cow)
वशा:
Kartā
TypeNoun
Rootवशा (प्रातिपदिक)
कतमासाम्of which (among them)
कतमासाम्:
TypePronoun (interrogative)
Rootकतम (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
भीमतमाmost terrible
भीमतमा:
Kartā
TypeAdjective
Rootभीम (प्रातिपदिक) + तमप् (अतिशयार्थ)
यामwhom/which
याम:
Karma
TypePronoun (relative)
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
अदत्त्वाwithout giving
अदत्त्वा:
TypeVerb (absolutive)
Rootदा (धातु) + नञ् (अ-) + त्वा (क्त्वा)
पराभवेत्would be defeated / would perish
पराभवेत्:
TypeVerb
Rootपराभू (धातु; परा-उपसर्ग + भू)

Rishi: Nārada (invoked as knower)

Devata: Nārada / Vashā (personified potency)

Chandas: Anuṣṭubh

{"primary_rasa":"bhayankara","secondary_rasa":"shanta","emotional_arc":"From reverent salutation to fear-based inquiry, ending in sober caution.","listener_experience":"A felt tightening of restraint—prompting carefulness, consultation, and avoidance.","intensity":6}